|
5 | 5 | --> |
6 | 6 | <resources> |
7 | 7 | <string name="app_name">דפדפן</string> |
| 8 | + <string name="url_bar_more">עוד</string> |
| 9 | + <string name="url_bar_search_cancel">ביטול חיפוש</string> |
| 10 | + <string name="url_bar_search_clear">ניקוי חיפוש</string> |
| 11 | + <string name="url_bar_search_previous">הקודם</string> |
| 12 | + <string name="url_bar_search_next">הבא</string> |
| 13 | + <string name="url_bar_auto_complete_hint">חיפוש או הקלדת כתובת אתר</string> |
| 14 | + <string name="menu_go_back">חזרה</string> |
| 15 | + <string name="menu_go_forward">המשך</string> |
| 16 | + <string name="menu_refresh">ריענון עמוד</string> |
8 | 17 | <string name="menu_new_tab">כרטיסייה חדשה</string> |
9 | 18 | <string name="menu_incognito">כרטיסיית גלישה בסתר</string> |
10 | 19 | <string name="menu_fav_add">הוסף למועדפים</string> |
11 | 20 | <string name="menu_share">שיתוף</string> |
12 | 21 | <string name="menu_favorites">מועדפים</string> |
13 | 22 | <string name="menu_history">היסטוריה</string> |
| 23 | + <string name="menu_downloads">הורדות</string> |
14 | 24 | <string name="menu_shortcut">הוסף קיצור דרך</string> |
| 25 | + <string name="menu_background_shortcuts">קיצורי דרך ברקע</string> |
15 | 26 | <string name="menu_settings">הגדרות</string> |
16 | 27 | <string name="menu_download">הורד</string> |
17 | 28 | <string name="menu_in_new_tab">פתח בכרטיסייה חדשה</string> |
| 29 | + <string name="menu_desktop_mode">אתר בגרסת מחשב</string> |
18 | 30 | <string name="menu_search">חפש בדף</string> |
| 31 | + <string name="menu_print">הדפסה</string> |
19 | 32 | <string name="share_title">שלח אל</string> |
20 | 33 | <string name="dismiss">התעלם</string> |
21 | 34 | <string name="download_title">הורד קובץ</string> |
22 | 35 | <string name="download_message">האם להוריד את \"%1$s\"?</string> |
23 | 36 | <string name="download_positive">הורד</string> |
| 37 | + <string name="background_shortcuts_title">קיצורי דרך ברקע</string> |
| 38 | + <string name="background_shortcuts_save_action">שמירה</string> |
| 39 | + <string name="background_shortcuts_notification_channel">ניהול קיצורי דרך ברקע</string> |
| 40 | + <plurals name="background_shortcuts_notification_content"> |
| 41 | + <item quantity="one">מופע אחד רץ</item> |
| 42 | + <item quantity="two">%1$d מופעים רצים</item> |
| 43 | + <item quantity="many">%1$d מופעים רצים</item> |
| 44 | + <item quantity="other">%1$d מופעים רצים</item> |
| 45 | + </plurals> |
24 | 46 | <string name="settings_title">הגדרות</string> |
25 | 47 | <string name="pref_search_engine">מנוע חיפוש</string> |
26 | 48 | <string name="pref_start_page">דף הבית</string> |
| 49 | + <string name="pref_start_page_autoload_enabled">מופעל</string> |
| 50 | + <string name="pref_start_page_autoload_disabled">מושבת</string> |
27 | 51 | <string name="pref_start_page_dialog_title">הגדר דף בית</string> |
28 | 52 | <string name="pref_start_page_dialog_message">הקלד את כתובת דף הבית</string> |
29 | 53 | <string name="pref_start_page_dialog_reset">אפס</string> |
30 | 54 | <string name="pref_privacy_security">פרטיות ואבטחה</string> |
31 | 55 | <string name="pref_looklock_title">חוסם-מציצנים</string> |
32 | 56 | <string name="pref_looklock_summary">מונע מיישומים אחרים לקרוא את תוכן הדפדפן</string> |
| 57 | + <string name="pref_dynamic_popup_title">חלונות קופצים דינאמיים</string> |
| 58 | + <string name="pref_dynamic_popup_summary">לאפשר ל־JavaScript לפתוח חלונות קופצים ללא התערבות מצד המשתמש</string> |
33 | 59 | <string name="pref_js_title">JavaScript</string> |
34 | 60 | <string name="pref_js_summary">הפעל JavaScript</string> |
35 | 61 | <string name="pref_location_title">מיקום</string> |
|
39 | 65 | <string name="pref_screenshot_snap_title">שיתוף מתקדם</string> |
40 | 66 | <string name="pref_screenshot_snap_summary">שתף תצוגה מקדימה של דף האינטרנט המשותף</string> |
41 | 67 | <string name="pref_cookie_clear">מחיקת Cookies</string> |
42 | | - <string name="pref_cookie_clear_done">מחק את כל ה־Cookies</string> |
| 68 | + <string name="pref_cookie_clear_done">מחיקת כל העוגיות</string> |
43 | 69 | <string name="pref_do_not_track_title">אל תעקוב</string> |
44 | 70 | <string name="pref_do_not_track_summary">שלח בקשת \"אל תעקוב\" לאתרים שבהם אתה מבקר</string> |
45 | 71 | <string name="pref_suggestions_provider">ספק הצעות</string> |
|
57 | 83 | <string name="favorite_title">מועדפים</string> |
58 | 84 | <string name="favorite_added">נוסף למועדפים</string> |
59 | 85 | <string name="favorite_empty">אין כאן שום דבר, הוסף קישור למועדפים כדי לראות אותו כאן</string> |
60 | | - <string name="favorite_edit_dialog_title">ערוך מועדפים</string> |
| 86 | + <string name="favorite_edit_dialog_title">עריכת מועדפים</string> |
61 | 87 | <string name="favorite_edit_title">כותרת</string> |
62 | 88 | <string name="favorite_edit_url">כתובת אינטרנט</string> |
63 | | - <string name="favorite_edit_positive">ערוך</string> |
64 | | - <string name="favorite_edit_delete">מחק</string> |
| 89 | + <string name="favorite_edit_positive">עריכה</string> |
| 90 | + <string name="favorite_edit_delete">מחיקה</string> |
65 | 91 | <string name="favorite_edit_error">הקלד כתובת תקינה</string> |
66 | 92 | <string name="error_no_activity_found">אין ישום שיודע לפתוח קישור זה</string> |
67 | 93 | <string name="auth_dialog_title">דרושה הזדהות</string> |
|
74 | 100 | <string name="suggestions_provider_none">כלום</string> |
75 | 101 | <string name="search_bar_hint">חיפוש</string> |
76 | 102 | <string name="ssl_cert_dialog_title">פרטי אישור SSL</string> |
| 103 | + <string name="ssl_cert_dialog_trust">Trust</string> |
| 104 | + <string name="ssl_cert_dialog_trusted">החיבור מאובטח</string> |
77 | 105 | <string name="ssl_cert_dialog_domain">שם מתחם - דומיין</string> |
78 | 106 | <string name="ssl_cert_dialog_issued_to">הונפק ל:</string> |
79 | 107 | <string name="ssl_cert_dialog_issued_by">הונפק על ידי</string> |
|
84 | 112 | <string name="ssl_cert_dialog_issued_on">הונפק ב:</string> |
85 | 113 | <string name="ssl_cert_dialog_expires_on">תאריך תפוגה:</string> |
86 | 114 | <string name="ssl_cert_dialog_dismiss">בטל</string> |
| 115 | + <string name="ssl_error_untrusted">תעודה זו אינה מונפקת על ידי רשות מהימנה.</string> |
| 116 | + <string name="ssl_error_mismatch">שם האתר שונה מהשם בתעודה.</string> |
| 117 | + <string name="ssl_error_expired">פג תוקפה של תעודה זו.</string> |
| 118 | + <string name="ssl_error_not_yet_valid">התעודה עדיין אינה בתוקף.</string> |
| 119 | + <string name="ssl_error_date_invalid">לתעודה זו תאריך לא חוקי.</string> |
| 120 | + <string name="ssl_error_invalid">תעודה זו אינה חוקית.</string> |
| 121 | + <string name="ssl_error_unknown">שגיאה לא ידועה בתעודה.</string> |
| 122 | + <string name="location_dialog_title">לספק מיקום?</string> |
| 123 | + <string name="location_dialog_message">%1$s רוצה להשתמש בנתוני מיקומך.</string> |
| 124 | + <string name="location_dialog_allow">לאפשר</string> |
| 125 | + <string name="location_dialog_block">לחסום</string> |
| 126 | + <string name="location_dialog_cancel">דחייה לעת עתה</string> |
| 127 | + <string name="protected_media_dialog_message">לאפשר מדיה מוגנת?</string> |
| 128 | + <string name="protected_media_dialog_grant">לאשר</string> |
| 129 | + <string name="protected_media_dialog_deny">חסימה</string> |
| 130 | + <string name="media_session_destroy_action">עצירה</string> |
87 | 131 | </resources> |
0 commit comments