Skip to content

Commit d9c22b7

Browse files
19atlasweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 74.0% (40 of 54 strings) Translation: helloSystem/Menu Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hellosystem/menu/tr/
1 parent 8852b71 commit d9c22b7

File tree

1 file changed

+21
-21
lines changed

1 file changed

+21
-21
lines changed

src/translations/menubar_tr.ts

Lines changed: 21 additions & 21 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -29,7 +29,7 @@
2929
<message>
3030
<location filename="../appmenuwidget.cpp" line="1724"/>
3131
<source>About helloDesktop</source>
32-
<translation type="unfinished"></translation>
32+
<translation>helloDesktop hakkında</translation>
3333
</message>
3434
<message>
3535
<location filename="../appmenuwidget.cpp" line="1737"/>
@@ -39,7 +39,7 @@
3939
<message>
4040
<location filename="../appmenuwidget.cpp" line="1846"/>
4141
<source>Unknown</source>
42-
<translation type="unfinished"></translation>
42+
<translation>Bilinmeyen</translation>
4343
</message>
4444
</context>
4545
<context>
@@ -64,12 +64,12 @@
6464
<message>
6565
<location filename="../appmenuwidget.cpp" line="578"/>
6666
<source>System</source>
67-
<translation type="unfinished"></translation>
67+
<translation>Sistem</translation>
6868
</message>
6969
<message>
7070
<location filename="../appmenuwidget.cpp" line="636"/>
7171
<source>Force Quit Application</source>
72-
<translation type="unfinished"></translation>
72+
<translation>Uygulamayı Çıkmaya Zorla</translation>
7373
</message>
7474
<message>
7575
<location filename="../appmenuwidget.cpp" line="658"/>
@@ -89,42 +89,42 @@
8989
<message>
9090
<location filename="../appmenuwidget.cpp" line="1263"/>
9191
<source>File</source>
92-
<translation type="unfinished"></translation>
92+
<translation>Dosya</translation>
9393
</message>
9494
<message>
9595
<location filename="../appmenuwidget.cpp" line="1264"/>
9696
<source>Close</source>
97-
<translation type="unfinished"></translation>
97+
<translation>Kapat</translation>
9898
</message>
9999
<message>
100100
<location filename="../appmenuwidget.cpp" line="1277"/>
101101
<source>Quit</source>
102-
<translation type="unfinished"></translation>
102+
<translation>Çıkış</translation>
103103
</message>
104104
<message>
105105
<location filename="../appmenuwidget.cpp" line="1292"/>
106106
<source>Edit</source>
107-
<translation type="unfinished"></translation>
107+
<translation>Düzenle</translation>
108108
</message>
109109
<message>
110110
<location filename="../appmenuwidget.cpp" line="1293"/>
111111
<source>Undo</source>
112-
<translation type="unfinished"></translation>
112+
<translation>geri al</translation>
113113
</message>
114114
<message>
115115
<location filename="../appmenuwidget.cpp" line="1322"/>
116116
<source>Cut</source>
117-
<translation type="unfinished"></translation>
117+
<translation>Kes</translation>
118118
</message>
119119
<message>
120120
<location filename="../appmenuwidget.cpp" line="1327"/>
121121
<source>Copy</source>
122-
<translation type="unfinished"></translation>
122+
<translation>Kopyala</translation>
123123
</message>
124124
<message>
125125
<location filename="../appmenuwidget.cpp" line="1332"/>
126126
<source>Paste</source>
127-
<translation type="unfinished"></translation>
127+
<translation>Yapıştır</translation>
128128
</message>
129129
</context>
130130
<context>
@@ -211,42 +211,42 @@
211211
<message>
212212
<location filename="../mainwindow.cpp" line="148"/>
213213
<source>The SUDO_ASKPASS environment variable is missing. The system is not configured correctly.</source>
214-
<translation type="unfinished"></translation>
214+
<translation>SUDO_ASKPASS ortam değişkeni eksik. Sistem doğru şekilde yapılandırılmamış.</translation>
215215
</message>
216216
<message>
217217
<location filename="../mainwindow.cpp" line="155"/>
218218
<source>The UBUNTU_MENUPROXY environment variable is missing. The system is not configured correctly.</source>
219-
<translation type="unfinished"></translation>
219+
<translation>UBUNTU_MENUPROXY ortam değişkeni eksik. Sistem doğru şekilde yapılandırılmamış.</translation>
220220
</message>
221221
<message>
222222
<location filename="../mainwindow.cpp" line="159"/>
223223
<source>The UBUNTU_MENUPROXY environment variable is not set to &quot;1&quot;. The system is not configured correctly.</source>
224-
<translation type="unfinished"></translation>
224+
<translation>UBUNTU_MENUPROXY ortam değişkeni &quot;1&quot; olarak ayarlanmamış. Sistem doğru şekilde yapılandırılmamış.</translation>
225225
</message>
226226
<message>
227227
<location filename="../mainwindow.cpp" line="166"/>
228228
<source>The GTK_MODULES environment variable is missing. The system is not configured correctly.</source>
229-
<translation type="unfinished"></translation>
229+
<translation>GTK_MODULES ortam değişkeni eksik. Sistem dogru şekilde yapılandırılamamış.</translation>
230230
</message>
231231
<message>
232232
<location filename="../mainwindow.cpp" line="173"/>
233233
<source>The GTK_MODULES environment variable does not contain &quot;appmenu-gtk-module&quot;. The system is not configured correctly.</source>
234-
<translation type="unfinished"></translation>
234+
<translation>GTK_MODULES ortam değişkeni &quot;appmenu-gtk-module&quot; içermiyor. Sistem doğru şekilde yapılandırılmamış.</translation>
235235
</message>
236236
<message>
237237
<location filename="../mainwindow.cpp" line="180"/>
238238
<source>The QT_QPA_PLATFORMTHEME environment variable is missing. The system is not configured correctly.</source>
239-
<translation type="unfinished"></translation>
239+
<translation>QT_QPA_PLATFORMTHEME ortam değişkeni eksik. Sistem doğru şekilde yapılandırılmamış.</translation>
240240
</message>
241241
<message>
242242
<location filename="../mainwindow.cpp" line="187"/>
243243
<source>The QT_QPA_PLATFORMTHEME environment variable does not contain &quot;panda&quot;. The system is not configured correctly.</source>
244-
<translation type="unfinished"></translation>
244+
<translation>QT_QPA_PLATFORMTHEME ortam değişkeni &quot;panda&quot; içermiyor. Sistem doğru şekilde yapılandırılmamış.</translation>
245245
</message>
246246
<message>
247247
<location filename="../mainwindow.cpp" line="194"/>
248248
<source>The XDG_SESSION_TYPE environment variable is missing. The system is not configured correctly.</source>
249-
<translation type="unfinished"></translation>
249+
<translation>XDG_SESSION_TYPE ortam değişkeni eksik. Sistem doğru şekilde yapılandırılmamış.</translation>
250250
</message>
251251
<message>
252252
<location filename="../mainwindow.cpp" line="198"/>
@@ -256,7 +256,7 @@
256256
<message>
257257
<location filename="../mainwindow.cpp" line="218"/>
258258
<source>Your disk &apos;%1&apos; is almost full. %2 percent left.</source>
259-
<translation type="unfinished"></translation>
259+
<translation>Diskinizin &apos;%1&apos; dolu. Yüzde %2 geri kalan.</translation>
260260
</message>
261261
<message>
262262
<location filename="../mainwindow.cpp" line="319"/>

0 commit comments

Comments
 (0)