-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
Open
Description
La nunaj prononcoj al la japanaj vortoj (kiujn ni uzas por la indekso), estas kreitaj grandparte aŭtomate per helpo de vortaro JMDic kaj analiz-programo mecab. La ĉi-lastaj ankoraŭ povas enhavi erarojn pro la japanaj prononcreguloj rendaku.
Ekzemploj:
- "abiaro": 樅林, prononciĝas kiel もみばやし [momi-bajaŝi], ne kiel もみはやし [momi-hajaŝi]
- "abelejo": fariĝas "養蜂所"[ようほうじょ
- "abelisto": 養蜂家 , -tamen - prononciĝas ようほうか
Ideoj por plibonigi:
- mana trarigardo kaj korekto fare de japanlingvano
- kreo de skripto, kiu laŭ la reguloj dokumentitaj en Vikipedio trovas vortojn, kiuj verŝajne bezonas korekton. Poste klasifiko de tiu listo fare de spertulo
Ne estas tute klare, kie la vortoj kuniĝas, sed supozeble tio respondas al la unuopaj linioj, kiujn mecab eligas.
Reactions are currently unavailable
Metadata
Metadata
Assignees
Labels
No labels