Skip to content

Commit e68118f

Browse files
authored
Translation of the home page (ru) (#3801)
1 parent 0d3ce0d commit e68118f

File tree

1 file changed

+12
-12
lines changed

1 file changed

+12
-12
lines changed

_data/locales/home/ru.yml

Lines changed: 12 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,9 +1,9 @@
11
hero:
2-
since: "Since"
2+
since: "С"
33
year: "1995"
44
title: "Ruby"
5-
latest_version_label: "Latest Version:"
6-
download_button: "Download"
5+
latest_version_label: "Последняя версия:"
6+
download_button: "Скачать"
77
or: "или"
88
learn_more: "Узнать больше"
99

@@ -19,7 +19,7 @@ why_ruby:
1919
description: Почему программисты по всему миру любят Ruby? Что делает его <strong>интересным</strong>?
2020
features:
2121
- id: ecosystem
22-
title: Ecosystem
22+
title: Экосистема
2323
read: Богатые гемы поддерживают все виды разработки.<br />Зрелые инструменты готовы к использованию.
2424
copy: |
2525
Ruby имеет обширную коллекцию библиотек, называемых гемами, поддерживающих всё от веб-разработки до обработки данных.
@@ -29,14 +29,14 @@ why_ruby:
2929
author:
3030
id: matz
3131
name: Yukihiro "Matz" Matsumoto
32-
title: Creator of Ruby
32+
title: Создатель Ruby
3333
content: |
3434
Когда я выпустил Ruby в мир, я никогда не представлял, что из него вырастет такая богатая экосистема.
3535
Более 200 000 гемов, Ruby on Rails, RSpec, Bundler — всё это создало и взрастило сообщество.
3636
Моё желание «сделать программистов счастливыми» воплотилось так, как я никогда не смог бы достичь в одиночку.
3737
3838
- id: simple
39-
title: Simple
39+
title: Простота
4040
read: Легко писать, легко читать.<br />Естественный синтаксис, как разговорная речь.
4141
copy: |
4242
Ruby имеет простой и интуитивно понятный синтаксис, который читается как естественный язык.
@@ -46,13 +46,13 @@ why_ruby:
4646
author:
4747
id: dhh
4848
name: David Heinemeier Hansson
49-
title: Creator of Ruby on Rails
49+
title: Создатель Ruby on Rails
5050
content: |
5151
Ruby — это просто самый красивый язык программирования, который я когда-либо видел.<br />
5252
Я уделяю значительное внимание новым языкам программирования,
5353
новым средам, новым фреймворкам, и я до сих пор не видел ничего, что могло бы сравниться с Ruby или превзойти его в чистоте дизайна.
5454
- id: productivity
55-
title: Productivity
55+
title: Производительность
5656
read: Делайте больше с меньшим количеством кода.<br />Интуитивный синтаксис ускоряет разработку.
5757
copy: |
5858
Выразительный синтаксис Ruby позволяет писать сложную логику кратко.
@@ -62,15 +62,15 @@ why_ruby:
6262
author:
6363
id: pragdave
6464
name: Dave Thomas
65-
title: Author of "The Pragmatic Programmer"
65+
title: Автор книги "The Pragmatic Programmer"
6666
content: |
6767
Ruby быстро превращает идеи в код.
6868
Его простота помогает мне оставаться сосредоточенным; его выразительность позволяет писать так, как я думаю.<br />
6969
Ощущение, что язык уходит в сторону, оставляя только меня и задачу.
7070
С отличными инструментами и библиотеками идеи быстро становятся работающим, элегантным кодом.
7171
7272
- id: community
73-
title: Community
73+
title: Сообщество
7474
read: Разработчики по всему миру поддерживают друг друга.<br />Теплое, активное сообщество.
7575
copy: |
7676
Сообщество Ruby придерживается культуры "Matz is nice and so we are nice (MINASWAN)",
@@ -80,7 +80,7 @@ why_ruby:
8080
author:
8181
id: amanda
8282
name: Amanda Perino
83-
title: Executive Director of Rails Foundation
83+
title: Исполнительный директор Rails Foundation
8484
content: |
8585
Сообщество Ruby полно таланта и креативности — разработчики, привлечённые элегантным синтаксисом Ruby, которые программируют ради удовольствия.
8686
Это яркое, гостеприимное сообщество, готовое поделиться своей любовью к программированию со всеми.
@@ -98,7 +98,7 @@ community:
9898
motto_prefix: "Универсальный девиз"
9999
motto_minaswan: "MINASWAN"
100100
motto_separator: ""
101-
motto_translation: "Matz is nice and so we are nice"
101+
motto_translation: "Matz хороший, и мы тоже хорошие."
102102
links:
103103
- text: "Узнайте больше о сообществе"
104104
url: "/community/"

0 commit comments

Comments
 (0)